Pardon my french
31/12/09
En passant chez remouk j’ai découvert le site Pardon My French, un projet collaboratif ayant pour but de réaliser une compilation de chansons très mal traduites en français. Et tout le monde peut participer, chouette !
Le principe:
- choisir un morceau de variété internationale, de préférence un tube
- le traduire le plus littéralement possible à la manière d’un élève de 6ème ou de Google Traduction
- chanter (faux si possible) et envoyer votre chef d’œuvre sur le site (attention le design pique les yeux)
Et tout ça dans l’amour et la joie de l’amour de la joie du beau français.
Mes coups de coeur: Bicyclette de Reine et Haut & Sec de Tête à Radio.
3 ans après
29/12/09
Fidèles lecteurs de mon très cher blog de merde,
Je sais. Je suis encore à la bourre et rien ne saurait excuser un tel retard. Pour me faire pardonner et pour faire acte de présence parce que j’aime bien le changement, j’ai (encore) modifié le thème de ce blog qui survit tant bien que mal dans les vicissitudes du net. Les photos pourries prises à l’arrache avec mon mobile sont également de retour. Ben ouais le widget Flickr ne marchait plus, va savoir pourquoi mais maintenant ça passe. Bref, bonnes fêtes à vous bande de saltimbanques au gruyère rappé ! Que vos petits chaussons soient remplis de PS3 par milliers et que vos gaines résistent à l’attaque de l’infernal et sournois bide gigoteur.
Free goes 3G
18/12/09
On s’en doutait depuis un moment, l’annonce a été officialisée ce matin: Free sera bien le 4ème opérateur de téléphonie mobile en France. Et paf,dans les dents du cul des rois du pétrole! Rendez-vous en 2011.
Sinon la neige c’est le pied?
Goût gueule vague
25/11/09
Il me reste des invitations Google Wave pour les amateurs d’usine à gaz. Qui n’en veut?
Le saviez-tu? #01
25/09/09
La vérité sur… Super Mario Bros 2
Ok, c’est pas bien récent comme découverte et vous le saviez peut-être déjà mais le jeu Mario Bros 2 sorti au Japon en 1986 est totalement différent de celui sorti chez nous en 1989. Celui des nippons n’était autre qu’un Mario Bros 1 avec une difficulté accrue et la possibilité d’incarner Luigi. Cette « suite » n’étant sortie qu’au Japon à l’époque (y’a qu’eux pour acheter des jeux aux allures de fausses suites), il fallait bien trouver quelque chose avec un vrai contenu à vendre aux petits occidentaux exigeants que nous sommes avant l’arrivée de Mario Bros 3. Bawii, on n’achète pas n’importe quoi.

C’est alors que Nintendo s’est fait la réflexion suivante: « Pourquoi s’emmerder à refaire un nouveau jeu à ces chieurs d’occidentaux? On a qu’à reprendre un jeu qui n’existe pas chez eux, mettre des champignons un peu partout et estampiller ça Mario Bros 2! »
Et c’est ce qu’ils on fait.

Mario Bros 2 tel que nous l’avons connu en 1989 n’est en fait que la version européenne du jeu Doki Doki Panic sorti au Japon en 1987 sur Famicom. Les personnages (une famille perse ou arabe du nom de Imajinn) ont été remplacés par ceux de l’univers du plombier mais les décors, musiques et ennemis sont restés quasiment les mêmes, d’où le décalage total avec l’ambiance habituelle des jeux à license Mario. Du coup, le maskass (ou shy-guy), ce petit bonhomme à masque blanc qu’on retrouve dans de nombreuses jeux de la franchise Mario n’aurait jamais existé sans Doki Doki Panic. Et ouais!
Parler de plagiat est inapproprié car Doki Doki Panic est un jeu de Nintendo à la base, mais quand même, c’est une drôle de façon de faire d’une pierre 2 coups. D’ailleurs, cette reprise s’est tellement bien vendue chez nous qu’elle est également sortie au Japon en 1992 (3 ans plus tard) sous le nom de Mario Bros USA. Y sont fous ces japs!
Si jamais vous vouliez tester le Mario Bros 2 japonais, sachez qu’il est arrivé chez nous beaucoup plus tard sur SNES dans la compilation Super Mario All Stars avec un petit lifting et un nouveau nom: Mario Bros The Lost Levels.

Voilà, vous savez tout et votre vie est foutue.